L’Euro 2016 interdit aux francophones ?

En 1979 le groupe de hard rock américain Kiss, enregistre une chanson intitulée « I was made for lovin’you », en français cela veut dire « J’étais fait pour t’aimer ». La chanson obtiendra un réel succès et se hissera au top des hit-parades dans le monde. C’est un mélange de rock et de disco très à la mode à la fin des années soixante-dix. Du coup Kiss va réaliser un album de hard disco intitulé Dynasty. Mais de ce fait le groupe perdra tous ces fans et il leur faudra six ans pour les récupérer en enregistrant du heavy metal et en enlevant leur maquillage.

On la voit réapparaître en français sous le titre « Si l’on s’aimait, si » enregistrée par Les Enfoirés en 2010.

On l’avait crue morte cette chanson ; eh bien non ! Elle revient comme ça, soudainement, par le choix de l’organisation de l’Euro 2016 organisé en France. Elle sera même chanté par le groupe Skip the Use pour l’équipe de France avec un titre légèrement modifié « I was made for lovin’ you, my team »

le-groupe-skip-the-use-et-des-joueurs-de-l-equipe-de-france_3766639_1000x500

Skip the Use et les joueurs de l’équipe de France

Mais ce n’est pas tout ; il y a également un autre hymne officiel, celui-là créé par le DJ David Guetta qui s’intitule « This one is for you » (Celui-ci est pour toi). Histoire que cela rapporte des droits d’auteur, il sera interprété le 9 juin dans un méga concert sur le Champs de Mars. Il faut dire que pour la coupe du Monde de 2010, Shakira avait fait fortune avec son « Waka waka ».

Il a suffi que l’on rajoute la chanson sélectionnée pour l’Eurovision dont le refrain est chanté en anglais par Amir Haddad, pour que subitement on voit sur les écrans apparaître un monsieur bien propret que l’on ne connaissait pas : André Vallini. Il est secrétaire d’Etat à la francophonie. On croyait tous que la francophonie avait disparu après le flop monumental des jeux de la francophonie à Nice en 2013 et organisés par Christian Estrosi (voir le Ficanas de septembre 2013).

Pour une fois que la France organise une manifestation européenne on ne va chanter qu’anglais. Amusant. Alors Le Ficanas va vous aider ; voici les insultes les plus courantes en anglais que vous allez pour voir hurler dans les gradins à l’encontre de l’équipe que vous ne soutenez pas et de leurs supporters : « Fuck you, damn you, shut up, son of au bitch, dickhead, fat arse, dumbass, turd, bollocks, goddamn et shit ! » Je ne vous mets pas les traductions et essayez les pour un France-Angleterre… A vos risques et périls !

Christian Gallo – © Le Ficanas ®

A propos christiangallo

Rédacteur du Ficanas depuis 2005. © Le Ficanas est une marque déposée ®
Cet article, publié dans Actualité, Politique, est tagué , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s